Logo

Livres

Remuer la boue


8 juin 2019 à 04:01

Policier » Il faut prendre la peine de se mettre ces néologismes en bouche. Car le traducteur d’Andrea Camilleri, Serge Quadruppani, a dû rendre en français les originalités de la langue sicilienne, différente de l’italien. Il écrit alors «pinser» pour «penser», «s’arappeler» pour «se rappeler». Les habitués du romancier le savent. Et pour les autres… En...

Ce contenu provient de notre ancien site web. Il est possible que sa mise en page ne soit pas idéale. En savoir plus