Logo

Livres

Daudet en patois


16 février 2019 à 02:01

Traduction » Après Hergé et Saint-Exupéry, c’est au tour d’Alphonse Daudet de prendre les accents du patois gruérien. A l’occasion du 150e anniversaire des Lettres de mon moulin, les Editions Montsalvens en proposent onze en version bilingue, dont la fameuse Tchivra dè moncheu Seguin, traduites par Jean Charrière et illustrées par...

Ce contenu provient de notre ancien site web. Il est possible que sa mise en page ne soit pas idéale. En savoir plus