Le mot de la fin
Il y a des verbes que nous devrions voler aux Italiens. Une fois traduits en français, ils deviennent un peu pâlots. Quand vous demandez où est grand-papa, on vous répond: «Il se promène». Nos voisins d’Aoste disent: «E camminando». «Il chemine, il est en route». C’est plus poétique, non?
La promenade mérite un mot plus...
Ce contenu provient de notre ancien site web. Il est possible que sa mise en page ne soit pas idéale. En savoir plus